民営化 英語のprivatizationは、「民営化」?
民営化:官から民へのスローガンで、公共分野を民営化しました。
民営化は民主主義の民が使われていますが、
英語だとprivatization
ネットで調べると、ケンブリッジの英英辞書には、
the process of selling companies or organizations that are owned by the government to private investors
とあり、
政府が所有する企業や団体を民間投資家に売却する過程
という意味だとわかります。
”高コストで非効率的な”公共分野を、企業が担えば、
価格が下がりサービスが向上すると言われましたが、
現場従事者の賃金は下がったけれど、価格は下がらず、
税金が投資家の利益に使われ、格差が拡大しています。
過剰な利益追求が不正事件まで招くようになっています。
大田区も↓
グローバルキッズが保育士数水増し、施設運営費を不正受給 豊島区などが1600万円返還請求へ:東京新聞 TOKYO Web (tokyo-np.co.jp)
保育園業界を蝕む「助成金不正受給」の実態 | 政策 | 東洋経済オンライン | 社会をよくする経済ニュース (toyokeizai.net)
さらに今、政策立案まで公民連携や包括連携協定で、
民主主義の外の市場経済に外部化され、
privatization=民営化されようとしています。
さらに、民主主義が形骸化されようといている危機的状況です。